|
The largest agencies like TransPerfect and Lionbridge have tremendous resources and experience, but may be less flexible in meeting your needs. If you don't spend a lot of money, you will never be an important customer for these agencies. However, if you spend more than $1 million per year, you can certainly benefit from the global reach and extensive experience of the big players. Smaller translation agencies are likely to be more flexible, and you can be assured that your business is important to these partners. However, small agencies sometimes lack in-house technical know-how, meaning they are unable to cover the range of services you need.
So, does the provider have the systems and resources to meet your needs? If your needs are HK Phone Number relatively simple and unlikely to increase, a small agency can provide you with the care and attention you will never experience with a large translation agency. 2. Technology is becoming increasingly important From machine translation to workflow automation, technology is playing an increasingly important role in translation and localization. the technical possibilities and only deal with it when the effort required for translation projects becomes too much for them or the budget is no longer sufficient. Think a few years ahead and consider how much your volume could grow or what new markets you might be able to invest in. Be sure to choose a translation agency that has the technology to help you grow.

Make sure your translation agency is familiar with machine translation and has various integration options with your CMS, cloud file storage or code repository. 3. Do you need a specialized translation agency? Most translation agencies cover several specialist areas. However, if your content focuses on a specific subject area, you should consider turning to a specialized translation agency. For example, if you need patent translations, an agency like RWS has decades of experience in intellectual property and translation. Specialized agencies also sometimes offer additional services (e.g. patent registration) that generalists do not offer. In practice, however, translations are usually required for several specialist areas.
|
|